Me desculpem amigos se na vespera dos festejos natalinos enveredo pela estrada da tristeza, como judeu me sinto obrigado ao não "esquecimento" e vos aborreço com meus lamentos e por vezes postarei algo do trágico shoah.
Paul Celan, poeta judeo-alemão nascido em 1920 em Czernowitz (em romeno Cernauti, em ucraniano Tschernowzy), capital de Bukowina, cidade cosmopolita de predominância judaica e um dos centros culturais alemães, teve sua obra marcada pelo trauma da experiência da catástrofe, a Shoah.
...........................
Ao longo da década de 50, foram escassos os estudos a respeito da Shoah e ainda muitos sobreviventes eram questionados "por que e como conseguiram sobreviver ao Holocausto". O resultado dessa desconfiança gerou o silêncio das vítimas, o que posteriormente passou a ser chamado de "síndrome da culpa por ter sobrevivido" survivor guilt".
A tendência a um silêncio diante da catástrofe foi realmente profunda, e uma das primeiras respostas foi elaborada por Paul Celan, ele mesmo sobrevivente da catástrofe, com o poema Todesfuge (Fuga da morte ou Morte em Fuga), considerada "a Guernica" da Literatura, publicada inicialmente em maio de 1947. Se a catástrofe representa uma ruptura e um divisor de águas na história da humanidade, a poesia de Celan representa uma ruptura na poesia.
Paul Celan começou a escrever poemas em 1938, aos 17 anos de idade, tendo escrito mais de 800 poemas ao longo de sua vida, até 1970, quando tirou a própria vida. Os poemas escritos por Celan no período de 1938 a 1944 são desconhecidos da maioria do público e nunca foram traduzidos. Foram publicados em duas obras. Alguns desses poemas foram escritos quando o autor estava faminto e exausto, ao ser explorado em trabalho forçado no campo às margens do Rio Prut, em 1942, e de 1943 a 1944, no campo de trabalho forçado de Tabaresti.
..............................................................
O conhecimento do assassinato da morte dos pais do poeta representa uma ruptura tanto na vida dele como na composição de seus poemas.......
Nosso objetivo é proporcionar um debate a respeito da trajetória de vida, da obra e do contexto histórico do autor, .........................leitura e análise da obra de Celan......
........ da violência e barbárie nazista, da ameaça constante da morte, das humilhações, do assassinato em massa de judeus, e nesse contexto, da preservação por parte das vítimas do que os nazistas pretendiam destruir: os seres humanos, a memória, a cultura judaica em especial, e a cultura em geral, sendo esta também um "valor interno de sobrevivência" ........ para as vítimas.
Na contramão da tentativa de desumanização imposta pelo nazismo às suas vítimas, à banalização da morte e, na expressão de Hannah Arendt, da "banalização do mal", o autor busca com a poesia romper os grilhões da limitação das palavras para expressar "aquilo que aconteceu", expressar a catástrofe, a Shoah. E com a poesia, tentar sobreviver "àquilo que aconteceu".
Apresentação da vida e obra do poeta judeo-alemão Paul Celan, nascido Paul Antschel , é considerado o mais importante poeta de língua alemã do pós-guerra, embora nunca tenha vivido na Alemanha.........
Seus poemas são marcados pela barbárie nazista, o que lhe inspirou a não se render ao silêncio, pelo contrário, a utilizar a linguagem poética como uma metalinguagem crítica, sendo também por essa metalinguagem. Ao mesmo tempo em que Celan buscou memorializar as vítimas da catástrofe, ele conseguiu viver, ou sobreviver, pela poesia. Celan escreveu em língua alemã, a língua de sua mãe, a sua língua materna e também a língua dos assassinos nazista............
Paul Celan, filho único de pais judeus, nasceu a 23 de novembro de 1920 em Czernowitz, chamada de "a pequena Viena" pela efervescência cultural. Czernowitz era uma cidade multiétnica, tendo uma população que incluía poloneses, alemães, romenos, ucranianos, judeus, armênios, húngaros, eslovacos e russos. Czernowitz era a capital da região da Bukowina, atualmente o norte da região pertence à Ucrânia e o sul, à Romênia.
.........................................
A mãe de Celan provinha de Sadagora, um centro de hassidismo, e o avô materno fora um hassídico. A mãe ensinou a Celan alemão desde criança, inclusive poemas, e fez com que em casa fosse falado predominantemente alemão. Havia muita proximidade entre Celan e sua mãe, ao contrário de seu relacionamento mais distanciado com seu pai severo. O pai de Celan era judeo ortodoxo e tinha orientação sionista; ele fez com que Celan, aos seis anos, fosse para uma escola judaica, onde ele aprendeu hebraico
......................................................
Três anos depois, Celan mudou de escola, onde aprendeu romeno e passou a ter aulas particulares de hebraico, língua que deixou de estudar depois de fazer o Bar Mizwah em 1933, quando saiu da Liga da Juventude sionista "Davidia" (zionistischen Jugendbund) juntamente com outros jovens de orientação de esquerda, com os quais passou a publicar um jornal, "Estudantes Vermelhos" (Roter Schüler), onde escreviam artigos e traduziam textos marxistas. Em 1936, Celan arrecadou dinheiro para os republicanos espanhóis. Em 1935, ele participou de uma reunião da Juventude Antifascista. Celan abandonou a orientação comunista pouco tempo depois, em especial em decorrência da desilusão com o stalinismo,........
por causa do anti-semitismo de esquerda deste...........................
Ele manteve sempre uma simpatia pelo socialismo e anarquismo................
Em 1938, estudou medicina em Tours, na França, mas retornou no ano seguinte à sua cidade natal, onde então começou estudos de Romanística em Czernowitz. Além de alemão, íidish, hebraico e romeno, Celan também falava francês e chegou, posteriormente, a fazer traduções do russo, do inglês, do italiano, romeno, hebraico e até do português.
A barbárie nazista na Bukowina: humilhações, deportação, gueto e trabalho forçado, 1941-1944Com o Pacto de Não-Agressão entre Hitler e Stalin e a eclosão da Segunda Guerra Mundial em setembro de 1939, a Romênia foi obrigada a ceder o norte da Bukowina para a União Soviética. No ano seguinte, em junho de 1940, Czenorwitz foi ocupada por tropas russas. No entanto, a invasão da União Soviética pela Alemanha nazista em 22 de junho de 1941 mudou a configuração do conflito mundial e da política nazista, que buscava o máximo de expansão para o Oeste e, em especial, a aplicação do programa de "extermínio" dos judeus, ou seja, a aplicação da famigerada "Solução Final da Questão Judaica" ....... que a partir daí se tornou sistemática e em dimensões industriais.................................
Os judeus considerados como "economicamente importantes" também foram utilizados em trabalhos forçados, como o caso de Paul Celan, quem foi convocado a exercer trabalho forçado e levado a um campo às margens do rio Pruth, tendo que carregar destroços de um lado ao outro da ponte do rio Pruth e limpar os escombros da agência de correios, que fora atingida, e depois, recolher livros russos e destruí-los. Mesmo exausto, faminto e com roupas inadequadas, Celan continuou escrevendo poemas, agora cheios de aflição e sentimentos de uma morte próxima......
Quando outra onda de deportações ocorreu em junho de 1942,........
(Em Cernauti ) Celan quis se esconder, mas seus pais se recusaram. A amiga de Celan, Ruth Lackner Kraft, ofereceu-lhe esconderijo em uma fábrica de cosméticos, Celan prometera aos pais que também os esconderia aí.
............ .......diante da recusa dos pais, que não poderiam imaginar a dimensão da barbárie, Celan decidiu se esconder naquela noite de 27 de junho de 1942 (ou na fábrica, ou com duas amigas perto do arame farpado que segregava o gueto). Ao retornar na manhã seguinte para casa, esta estava vazia. Seus pais haviam "desaparecido". Nunca mais Celan voltaria a ver os pais.
Trabalho forçado no campo de Tabaresti e conhecimento da morte dos pais.
Quase um mês depois da deportação de seus pais em junho de 1942, as autoridades romenas exigem do Judenrat ("Conselho Judaico" do gueto) que judeus se apresentem para o batalhão de trabalho, dentre os quais Celan, que é levado para o campo de Tabaresti, um campo romeno de trabalho forçado ........... sob administração conjunta do Exército romeno e de alemães da Organização Todt.
No campo de Tabaresti, Celan onde exerceu trabalho forçado de julho de 1942 a aproximadamente fevereiro de 1944.........
Num dia de inverno extremamente gélido, no final de 1942 ou início de 1943, em Tabaresti, Celan soube, por um parente que conseguira escapar da Transnistria, que sua mãe fora assassinada por nazistas com um tiro no campo Michajlovca, por ser considerada "inapta" ao trabalho. Sob o impacto dessa notícia, ele escreveu, no campo de Tabaresti, o poema "Inverno".
..........................................................
INVERNO
Cai agora, mãe, neve na Ucrânia:
Da coroa do Salvador feita com milhares de grãos de tormento.
De minhas lágrimas aqui, nenhuma chega até ti.
De antigos acenos somente uma orgulhosa mudez...
Nós já estamos morrendo: o que você não dorme, barraca?
Também este vento gira como um afugentador...
São eles, que sentem frio na escória, de fato -as b a n d e i r a s-corações e os braços-l u z e s?
Eu permaneci o mesmo nas trevas:salva-se a tília e se desnuda a severidade?
Das minhas estrelas que tanto doem quanto rasgamas cordas de uma muito alta harpa...
Nisso urge às vezes uma hora de rosas.Extinta... Uma. Sempre uma...
O que seria, mãe: crescimento ou ferida -submergirei também eu nas dores da neve da Ucrânia?
NOTA : dados retirados de http://www.rumoatolerancia.fflch.usp.br/taxonomy/term/12
Paul Celan, poeta judeo-alemão nascido em 1920 em Czernowitz (em romeno Cernauti, em ucraniano Tschernowzy), capital de Bukowina, cidade cosmopolita de predominância judaica e um dos centros culturais alemães, teve sua obra marcada pelo trauma da experiência da catástrofe, a Shoah.
...........................
Ao longo da década de 50, foram escassos os estudos a respeito da Shoah e ainda muitos sobreviventes eram questionados "por que e como conseguiram sobreviver ao Holocausto". O resultado dessa desconfiança gerou o silêncio das vítimas, o que posteriormente passou a ser chamado de "síndrome da culpa por ter sobrevivido" survivor guilt".
A tendência a um silêncio diante da catástrofe foi realmente profunda, e uma das primeiras respostas foi elaborada por Paul Celan, ele mesmo sobrevivente da catástrofe, com o poema Todesfuge (Fuga da morte ou Morte em Fuga), considerada "a Guernica" da Literatura, publicada inicialmente em maio de 1947. Se a catástrofe representa uma ruptura e um divisor de águas na história da humanidade, a poesia de Celan representa uma ruptura na poesia.
Paul Celan começou a escrever poemas em 1938, aos 17 anos de idade, tendo escrito mais de 800 poemas ao longo de sua vida, até 1970, quando tirou a própria vida. Os poemas escritos por Celan no período de 1938 a 1944 são desconhecidos da maioria do público e nunca foram traduzidos. Foram publicados em duas obras. Alguns desses poemas foram escritos quando o autor estava faminto e exausto, ao ser explorado em trabalho forçado no campo às margens do Rio Prut, em 1942, e de 1943 a 1944, no campo de trabalho forçado de Tabaresti.
..............................................................
O conhecimento do assassinato da morte dos pais do poeta representa uma ruptura tanto na vida dele como na composição de seus poemas.......
Nosso objetivo é proporcionar um debate a respeito da trajetória de vida, da obra e do contexto histórico do autor, .........................leitura e análise da obra de Celan......
........ da violência e barbárie nazista, da ameaça constante da morte, das humilhações, do assassinato em massa de judeus, e nesse contexto, da preservação por parte das vítimas do que os nazistas pretendiam destruir: os seres humanos, a memória, a cultura judaica em especial, e a cultura em geral, sendo esta também um "valor interno de sobrevivência" ........ para as vítimas.
Na contramão da tentativa de desumanização imposta pelo nazismo às suas vítimas, à banalização da morte e, na expressão de Hannah Arendt, da "banalização do mal", o autor busca com a poesia romper os grilhões da limitação das palavras para expressar "aquilo que aconteceu", expressar a catástrofe, a Shoah. E com a poesia, tentar sobreviver "àquilo que aconteceu".
Apresentação da vida e obra do poeta judeo-alemão Paul Celan, nascido Paul Antschel , é considerado o mais importante poeta de língua alemã do pós-guerra, embora nunca tenha vivido na Alemanha.........
Seus poemas são marcados pela barbárie nazista, o que lhe inspirou a não se render ao silêncio, pelo contrário, a utilizar a linguagem poética como uma metalinguagem crítica, sendo também por essa metalinguagem. Ao mesmo tempo em que Celan buscou memorializar as vítimas da catástrofe, ele conseguiu viver, ou sobreviver, pela poesia. Celan escreveu em língua alemã, a língua de sua mãe, a sua língua materna e também a língua dos assassinos nazista............
Paul Celan, filho único de pais judeus, nasceu a 23 de novembro de 1920 em Czernowitz, chamada de "a pequena Viena" pela efervescência cultural. Czernowitz era uma cidade multiétnica, tendo uma população que incluía poloneses, alemães, romenos, ucranianos, judeus, armênios, húngaros, eslovacos e russos. Czernowitz era a capital da região da Bukowina, atualmente o norte da região pertence à Ucrânia e o sul, à Romênia.
.........................................
A mãe de Celan provinha de Sadagora, um centro de hassidismo, e o avô materno fora um hassídico. A mãe ensinou a Celan alemão desde criança, inclusive poemas, e fez com que em casa fosse falado predominantemente alemão. Havia muita proximidade entre Celan e sua mãe, ao contrário de seu relacionamento mais distanciado com seu pai severo. O pai de Celan era judeo ortodoxo e tinha orientação sionista; ele fez com que Celan, aos seis anos, fosse para uma escola judaica, onde ele aprendeu hebraico
......................................................
Três anos depois, Celan mudou de escola, onde aprendeu romeno e passou a ter aulas particulares de hebraico, língua que deixou de estudar depois de fazer o Bar Mizwah em 1933, quando saiu da Liga da Juventude sionista "Davidia" (zionistischen Jugendbund) juntamente com outros jovens de orientação de esquerda, com os quais passou a publicar um jornal, "Estudantes Vermelhos" (Roter Schüler), onde escreviam artigos e traduziam textos marxistas. Em 1936, Celan arrecadou dinheiro para os republicanos espanhóis. Em 1935, ele participou de uma reunião da Juventude Antifascista. Celan abandonou a orientação comunista pouco tempo depois, em especial em decorrência da desilusão com o stalinismo,........
por causa do anti-semitismo de esquerda deste...........................
Ele manteve sempre uma simpatia pelo socialismo e anarquismo................
Em 1938, estudou medicina em Tours, na França, mas retornou no ano seguinte à sua cidade natal, onde então começou estudos de Romanística em Czernowitz. Além de alemão, íidish, hebraico e romeno, Celan também falava francês e chegou, posteriormente, a fazer traduções do russo, do inglês, do italiano, romeno, hebraico e até do português.
A barbárie nazista na Bukowina: humilhações, deportação, gueto e trabalho forçado, 1941-1944Com o Pacto de Não-Agressão entre Hitler e Stalin e a eclosão da Segunda Guerra Mundial em setembro de 1939, a Romênia foi obrigada a ceder o norte da Bukowina para a União Soviética. No ano seguinte, em junho de 1940, Czenorwitz foi ocupada por tropas russas. No entanto, a invasão da União Soviética pela Alemanha nazista em 22 de junho de 1941 mudou a configuração do conflito mundial e da política nazista, que buscava o máximo de expansão para o Oeste e, em especial, a aplicação do programa de "extermínio" dos judeus, ou seja, a aplicação da famigerada "Solução Final da Questão Judaica" ....... que a partir daí se tornou sistemática e em dimensões industriais.................................
Os judeus considerados como "economicamente importantes" também foram utilizados em trabalhos forçados, como o caso de Paul Celan, quem foi convocado a exercer trabalho forçado e levado a um campo às margens do rio Pruth, tendo que carregar destroços de um lado ao outro da ponte do rio Pruth e limpar os escombros da agência de correios, que fora atingida, e depois, recolher livros russos e destruí-los. Mesmo exausto, faminto e com roupas inadequadas, Celan continuou escrevendo poemas, agora cheios de aflição e sentimentos de uma morte próxima......
Quando outra onda de deportações ocorreu em junho de 1942,........
(Em Cernauti ) Celan quis se esconder, mas seus pais se recusaram. A amiga de Celan, Ruth Lackner Kraft, ofereceu-lhe esconderijo em uma fábrica de cosméticos, Celan prometera aos pais que também os esconderia aí.
............ .......diante da recusa dos pais, que não poderiam imaginar a dimensão da barbárie, Celan decidiu se esconder naquela noite de 27 de junho de 1942 (ou na fábrica, ou com duas amigas perto do arame farpado que segregava o gueto). Ao retornar na manhã seguinte para casa, esta estava vazia. Seus pais haviam "desaparecido". Nunca mais Celan voltaria a ver os pais.
Trabalho forçado no campo de Tabaresti e conhecimento da morte dos pais.
Quase um mês depois da deportação de seus pais em junho de 1942, as autoridades romenas exigem do Judenrat ("Conselho Judaico" do gueto) que judeus se apresentem para o batalhão de trabalho, dentre os quais Celan, que é levado para o campo de Tabaresti, um campo romeno de trabalho forçado ........... sob administração conjunta do Exército romeno e de alemães da Organização Todt.
No campo de Tabaresti, Celan onde exerceu trabalho forçado de julho de 1942 a aproximadamente fevereiro de 1944.........
Num dia de inverno extremamente gélido, no final de 1942 ou início de 1943, em Tabaresti, Celan soube, por um parente que conseguira escapar da Transnistria, que sua mãe fora assassinada por nazistas com um tiro no campo Michajlovca, por ser considerada "inapta" ao trabalho. Sob o impacto dessa notícia, ele escreveu, no campo de Tabaresti, o poema "Inverno".
..........................................................
INVERNO
Cai agora, mãe, neve na Ucrânia:
Da coroa do Salvador feita com milhares de grãos de tormento.
De minhas lágrimas aqui, nenhuma chega até ti.
De antigos acenos somente uma orgulhosa mudez...
Nós já estamos morrendo: o que você não dorme, barraca?
Também este vento gira como um afugentador...
São eles, que sentem frio na escória, de fato -as b a n d e i r a s-corações e os braços-l u z e s?
Eu permaneci o mesmo nas trevas:salva-se a tília e se desnuda a severidade?
Das minhas estrelas que tanto doem quanto rasgamas cordas de uma muito alta harpa...
Nisso urge às vezes uma hora de rosas.Extinta... Uma. Sempre uma...
O que seria, mãe: crescimento ou ferida -submergirei também eu nas dores da neve da Ucrânia?
NOTA : dados retirados de http://www.rumoatolerancia.fflch.usp.br/taxonomy/term/12
Gosto de Paul Celan, voltarei para ler mais tarde, preciso um tempo caudaloso....
RispondiEliminaBeijo
que bom que gostou! paul era um grande, e aqui meu irmao tambem!
RispondiEliminabeijossssss de nos dois